Ecoutez
Ça commence comme ça.
Les cinq fêtes traditionnelles japonaises, c’est Jinjitsu « le repas aux 7 jeunes pousses de plantes », Jyoshi « la fête des filles », Tango « la fête des garçons », Shichisséki « la fête de Tanabata » et Chooyo « la fête de chrysanthème ».
La fête de chrysanthème, c’est quand ?
C’est le 9 septembre. Au Japon, la fête de chrysanthème remonte à l’époque d’Héïan. C’était la culture de la noblesse.
C’est comment ?
Cette fête est comme ça.
D’abord, on met des chrysanthèmes dans un vase. Ensuite, on fait des poèmes, on danse et on boit du saké au chrysanthème. Après, on prie pour que la famille soit en bonne santé et pour qu’on vive longtemps. En plus de cela, il y avait la coutume de sentir le parfum des chrysanthèmes. Alors, on boit du saké au chrysanthème pour repousser les mauvais esprits. Je vous propose de goûter ce saké.
Comment on fait ce saké ?
La manière de faire de ce saké est simple : mettez une petite fleur jaune de chrysanthème dans une petite coupe. Et puis, remplissez cette coupe de saké chaud. Ce saké sent bon.
À votre santé !
À votre santé !
C’était Himiko
五節句、それは、人日(七草)、上巳(雛祭り)、端午(子供の日)、七夕(七夕祭り)、重陽(菊の節句)です。
重陽は、いつですか?
重陽は、9月9日です。日本では、菊の節句は平安時代にさかのぼります。
それは、貴族文化でした。
それは、どんなふうですか?
その祭りは、このようです。最初に、菊の花を花瓶に生けます。次に、歌を詠み、舞を舞い、菊酒を飲みます。そして、家族の健康と長寿を願う。その他に、菊の香りを楽しむ慣習がありました。その時、邪気払いのために菊酒を飲みます。その酒を味わってみては、いかがでしょうか。
その酒は、どんなふうに作るのですか?
簡単な菊酒の作り方、小さな杯に黄色の小菊を入れてください。
そして、杯に温かい酒を満たしてください。その酒は、良い香りです。
乾杯 !
乾杯 !
卑弥呼
http://www.quartierlatinsendai.com/
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire